Fodor Máriusz és Kama – Minden veled

Fodor Máriusz feat. KAMA – Minden veled

Én vagyok az, aki szeret
Ki is voltam tenélküled?
Elhoznám a fát, az eget
Ha láthatnám szép szemedet
Szegény voltam, voltam nemes
Hazug voltam, s becsületes
Vándor voltam, két szekeres
Ahol jártam ott ne keress
De amióta tudom neved
Csillagokat becézgetek
Álom csalja meg szememet
Nem ott fekszem, ahol kelek
Én vagyok az, aki szeret
Ki is voltam tenélküled?
Elhoznám a fát, az eget
Ha láthatnám szép szemedet
Voltam fontos, fölösleges
Átlagos és különleges
Szerető és gyűlöletes
Ellöktelek, csak hogy mehess
De amióta tudom neved
Csillagokat becézgetek
Álom csalja meg szememet
Nem ott fekszem, ahol kelek
Én vagyok az, aki szeret
Ki is voltam tenélküled?
Elhoznám a fát, az eget
Ha láthatnám szép szemedet
Minden voltam, semmi vagyok
Nélküled a nap sem ragyog
Semmi vagyok, s minden veled
Nem kérek mást, csak hogy szeress
Én vagyok az, aki szeret
Ki is voltam tenélküled?
Elhoznám a fát, az eget
Ha láthatnám szép szemedet

Én vagyok az, aki szeret
Ki is voltam tenélküled?
Elhoznám a fát, az eget
Ha enyém volna kedves szíved

Reklámok

Böjte Csaba : Megmaradunk!

Böjte Csaba :  Megmaradunk!
Én is olvasom az okos, precíz  kimutatásokat, hogy az elmúlt években itt is – ott is mennyivel  fogyott a mi drága népünk, és hogy a statisztikák fényében mire számíthatunk. Természetesen  én is ki tudom számolni, hogy ha havonta leesik 10 cserép a házamról,  akkor mikor fog elfogyni az összes  cserép és rám roskadni a ház. Az is logikus, és ki is lehet számolni, hogy ha jön nekem ezer méterről az autó ötvenessel, akkor hány  másodperc múlva fog elütni… csak az nem logikus, hogy miért nem ugrok  félre, miért nem igazítom  meg a cserepeket az  otthonomon, miért várjuk némán, passzívan a sorsunk beteljesedését?
Egy statikusan gondolkodó világban élünk, a legtöbb ember abból indul ki, hogy ilyen a világ, ez  van, ezt kell elfogadni.  Mostanában újból és újból felcsendül bennem egy régi, Kájoni János által  gyűjtött csíksomlyói dal refrénje: “ha  nincs kenyér, keresünk!”
Igen, mi keresztények a mi  Urunktól Istenünktől azt  halljuk: “Keressetek és találtok, zörgessetek és ajtót nyitnak nektek”,”bármit kértek az én nevemben, azt  megkapjátok”. Igen, egy változó, növekvő, kibontakozó világot teremtett az Isten, és mi ennek a folyamatosan születő  világnak vagyunk a gyermekei. Nem statikus, fáradt gondolkodás kellene vezessen bennünket, hanem egy dinamikus, bátor, cselekvő, keresztény lelkület, a mi Urunk Istenünk szelleme. Isten ránk bízta a teremtő erőt, merem-e azt használni hittel, reménnyel? Szépnek látom Isten adta drága szülőföldemet? Azt, ami érték nekem, azt örömmel  meg merem-e osztani gyermekeimmel???

Bővebben…

élet. álom.

Az én természetes életfilozófiám az, hogy élvezd a nagyszerű dolgokat, amiket az élet adhat, és próbálj megbirkózni a rossz tapasztalatokkal.

 Az élet olyan, mint egy álom, ki szépet, ki rosszat álmodik.
 Bud Spencer, eredeti nevén Carlo Pedersoli (Nápoly, 1929. október 31. – Róma, 2016. június 27.) olasz úszó, vízilabdázó és színész, aki leginkább a Piedone-filmekkel, spagettiwesternekkel és a Terence Hill-lel közös filmjeivel vált ismertté. Pályáját sikeres sportolóként kezdte: ő volt az első olasz úszó, aki 100 m-es gyorsúszásban egy percen belüli eredményt ért el. Már életében a filmtörténet egyik legendás, sokat emlegetett alakjává vált. Gyakori magyar hangjai: Bujtor István és Kránitz Lajos

Eros Ramazzotti – Se Bastase una Canzone

Eros Ramazzotti – Se Bastase una Canzone

Se bastasse una bella canzone – ha elég lehetne egy szép dal
a far piovere amore – hogy szeretet hulljon
si potrebbe cantare un milione – lehetne énekelni egy milliót
un milione di volte – egy millió alkalommal
bastasse già , – elég lenne
bastasse già – elég lenne
non ci vorrebbe poi, – nem sok kéne aztán
tanto ad amare di più – hogy szeressünk még jobban
Se bastasse una vera canzone – ha elég lenne egy igazi dal
per convincere gli altri – hogy meggyőzzünk másokat
si potrebbe cantare più forte – lehetne énekelni még jobban [hangosabban]
visto che sono in tanti – hiszen sokan vannak
fosse così, – lehetne így
fosse così – lehetne így
non si dovrebbe – nem kellene
lottare per farsi sentire di più. – küzdeni, hogy meghalljanak minket
Se bastasse una buona canzone – ha elég lenne egy jó ének
a far dare una mano – hogy kezet nyújtson [segítsen]
si potrebbe trovarla nel cuore – meg lehetne találni a szívben
senza andare lontano – anélkül, hogy (messze) elmennénk
bastasse già , – elég lenne
bastasse già – elég lenne
non ci sarebbe bisogno di chiedere – nem lenne szükségünk hogy kérjük
la carità – a szeretetet
Dedicato a tutti quelli che – mindazoknak szánt akik
sono allo sbando – zűrben vannak [nem tudja milyen irányt vegyen az élete]
dedicato a tutti quelli che –  mindazoknak szánt akik(nek)
non hanno avuto ancora niente – nem volt még semmijük
e sono ai margini da sempre – és kimaradnak mindig
dedicati a tutti quelli che –   mindazoknak szánt akik 
stanno aspettando – folyton várnak
dedicati a tutti quelli che –  mindazoknak szánt akik 
rimangono dei sognatori – álmodozók maradnak
per questo sempre più da soli – és ezert egyre magányos/abb/ak
Se bastasse una grande canzone – ha elég lenne egy nagy ének
per parlare di pace – hogy békéről beszéljen
si potrebbe chiamarla per nome –  lehetne nevezni a nevén
aggiungendo una voce – hozzáadván egy hangot
e un’altra poi, – és egyet még
e un’altra poi – és egyet még
finchè diventa di un solo colore – egészen addig míg nem lesz egy szín
più vivo che mai – élénkebb mint volt (valaha)
dedicati a tutti quelli che – mindazoknak szánt akik 
stanno aspettando – folyton várnak
dedicati a tutti quelli che –   mindazoknak szánt akik
venuti sù con troppo vento – nehéz volt a gyerekkoruk
quel tempo gli è rimasto dentro. – és az az idő bennük maradt
In ogni senso – akárhogy is
Hanno creduto cercato e voluto che fosse così – hittek, igyekeztek és akarták, hogy így legyen
che fosse così – hogy így legyen
Hanno creduto cercato e voluto che fosse così – hittek, igyekeztek és akarták, hogy így legyen

54 éve ezen a napon született Eros Ramazotti olasz énekes, e bejegyzéssel Rá emlékezünk, Isten éltesse sokáig.

Eros Ramazzotti teljes nevén: Eros Luciano Walter Ramazzotti (helyes kiejtése: IPA[ˈeːros ramaˈʦʦotti]), Róma1963. október 28. –) olaszénekes és dalszövegíró. Lazio vagy Roma helyett, meglepetésre, Juventus-szurkoló.

Bocelli. más tenor.

59 éve ezen a napon született Dr. Andrea Bocelli olasz tenorista.
E bejegyzéssel Rá emlékezünk, Isten éltesse sokáig.

Dr. Andrea Bocelli (Lajatico1958szeptember 22. –) olasz tenorista.

Wass Albert: Karácsonyi versek II.

Wass Albert: Karácsonyi versek II.

Elindul újra a mese!
Fényt porzik gyémánt szekere!
Minden csillag egy kereke!
Ezeregy angyal száll vele!
Jön, emberek, jön, jön az égből
Isten szekerén a mese!

Karácsony készűl, emberek!
Szépek és tiszták legyetek!
Súroljátok föl lelketek,
csillogtassátok kedvetek,
legyetek ujra gyermekek
hogy emberek lehessetek!

Vigyázzatok! Ez a mese
már nem is egészen mese.
Belőle az Isten szeme
tekint a földre lefele.
Vigyázzatok hát emberek,
Titeket keres a szeme!

Olyan jó néha angyalt lesni
s angyalt lesve a csillagok közt
Isten szekerét megkeresni.
Ünneplőben elébe menni,
mesék tavában megferedni
s mesék tavában mélyen, mélyen
ezt a világot elfeledni.

Mert rút a világ, fekete.
Vak gyűlölettől fekete.
Vak, mint az emberek szeme:
az égig sem látnak vele.
Pedig az égből lefele
porzik már Isten szekere!

Minden csillag egy kereke,
ezeregy angyal száll vele,
az Isten maga száll vele
és csillagtükröt nyujt felénk,
mesetükröt, a keze.

Szent tükrébe végre egyszer
Pillantsatok tiszta szemmel,
tiszta szemmel, Istenszemmel
milyen szép is minden ember!
Minden ember szépségtenger
s mint a tenger csillagszemmel
telve vagytok szeretettel…!

Tagadjátok…? Restellitek…?
Elfordulnak fejeitek…?
Megvakultak szemeitek…?
Szépségteket, jóságtokat
nem érzitek, nem hiszitek…?
Csillaggyertyák fénye mellett
Isten elé nem viszitek…?

Akkor bizony rútak vagytok,
szégenyek és vakok vagytok,
ha szépek lenni nem akartok.
De még így is, szegényen is,
rútan, vakon, mégis, mégis
Isten gyermekei vagytok!

Rátok süti fényes szemét,
elindítja fényszekerét,
jó emberek játékszerét.
Milyen kár, hogy áldó kezét
nem érzitek, nem nézitek
s nem hiszitek már a mesét.

A rút világnak gondja van,
minden embernek gondja van,
a sok angyalnak mind gondja van
s az Istennek is gondja van,
mert mindenekre gondja van.
S így múlik el a szép s a jó
az ember mellől, nyomtalan.

1946

Szentegyedi és czegei gróf Wass Albert (Válaszút, 1908. január 8. – Astor, Florida, 1998. február 17.) erdélyi magyar író és költő.

szabadítás. Istentől.

Olvasmány Izajás próféta könyvéből, Iz 52,7-10
Meglátja a föld minden határa, hogy szabadítást szerez Istenünk.

Milyen szép a hegyeken annak a lába, aki jó hírt hoz, aki békét hirdet, örömhírt hoz, kikiáltja a szabadulást, aki azt mondja Sionnak: „Királlyá lett a te Istened”.

Figyelj csak! Őrszemeid felemelik hangjukat, és mind ujjonganak, mert szemtől szembe látják, hogy visszatér az Úr Sionra.

Ujjongva énekeljetek mindnyájan, Jeruzsálem romjai, mert az Úr megvigasztalja népét és megváltja Jeruzsálemet. Az Úr felemelte szent karját minden nemzet szeme láttára, és meglátja a föld minden határa, hogy szabadítást szerez Istenünk.

Ez az Isten igéje.

Ézsaiás vagy Isaiás vagy Izajás vagy Jesajá(héber יְשַׁעְיָהוּ sztenderd: Yəšaʿyáhu, tiberiasi Yəšaʿăyāhû; görög: Ἠσαΐας, Észaiasz ; arab اشعیاء, Asíja) az i. e. 8. században élt judeai próféta, a bibliai Ézsaiás könyve fő alakja, akit hagyományosan a könyv szerzőjének gondolnak.

Sion (héberül: ציון ) , más néven Zion, Szión vagy Cion eredetileg Jeruzsálem legmagasabb és egyben Izrael legszentebb dombja, amely a várostól délkeletre állt, az Ófel dombtól és a Templom-hegytől délkeletre. Az ókori név erődítményt, várat jelentett, és talán az Ófel-en levő jebuzeus vár neve volt, amelyet Dávid elfoglalt.