Avanti ragazzi di Buda Előre, budai srácok!
avanti ragazzi di Pest Előre, pesti srácok!
studenti, braccianti, operai, Diákok, napszámosok, munkások,
il sole non sorge più ad Est. a nap többé nem Keleten kel.
Abbiamo vegliato una notte Átvirrasztottunk egy éjszakát,
la notte dei cento e più mesi száz és még több hónap éjszakáját,
sognando quest’alba d’ottobre, októbernek ezen hajnaláról álmodva,
quest’alba dei giovan’ungheresi. a magyar fiatalság ezen hajnaláról.
Ricordo che avevi un moschetto Emlékszem volt egy puskád,
su portalo in piazza, ti aspetto, hozd le a térre, várlak,
nascosta tra i libri di scuola a tankönyvek közt elrejtve
anch’io porterò una pistola. én is viszek egy pisztolyt.
Sei giorni e sei notti di gloria Hat dicsőséges napon és éjjelen át
durò questa nostra vittoria tartott a győzelmünk,
ma al settimo sono arrivati de a hetedik napon megérkeztek
i russi con i carri armati. az oroszok a harckocsikkal.
I carri ci spezzan le ossa, A tankok összezúzzák a csontjainkat,
nessuno ci viene in aiuto senki sem nyújt segítséget,
il mondo è rimasto a guardare a világ csak bámul
sull’orlo della fossa seduto. a sír széléről.
Ragazza non dirlo a mia madre Leány, ne mondd meg anyámnak,
non dirle che muoio stasera ne mondd meg, hogy meghalok ezen az estén,
ma dille che sto su in montagna mondd azt, hogy a hegyekben vagyok,
e che tornerò a primavera és visszatérek tavasszal.
Compagni noi siam condannati, Bajtársaim, végünk,
sconfitta è la rivoluzione a forradalmat leverték,
fra poco saremo bendati nemsokára bekötött szemmel
e messi davanti al plotone az osztag (~kivégzőosztag) elé állítanak.
Compagno il plotone s’avanza, Bajtársam a sereg halad előre,
già cadono il primo e il secondo már elesik az első s a második,
finita è la nostra vacanza, vége a szabadságunknak,
sepolto l’onore del mondo a világ becsülete eltemettetett.
Compagno riponi il fucile Harcostársam, tedd el a fegyvert
torneranno a cantare le fonti a források újra énekelni fognak
quel giorno serrate le file a napon, melyen zárjátok a sorokat,
e noi torneremo dai monti és mi visszatérünk a hegyekből.
Avanti ragazzi di Buda Előre, budai srácok!
avanti ragazzi di Pest Előre, pesti srácok!
studenti, braccianti, operai, Diákok, napszámosok, munkások,
il sole non sorge più ad Est. a nap többé nem Keleten kel.