fügevirág. álmodozás.

Sütő András

Isten, mikor a bűnbe esett embert az édenből kiűzte, vigasztalásként egy szál fügevirágot nyújtott át neki. Ez minden, amit meghagyok tenéked a paradicsomi boldogságból. Senkitől vissza nem vonható jogodat az álmodozáshoz.

8 éve ezen a napon halt meg Sütő András, erdélyi magyar író. E bejegyzéssel Rá emlékezünk, Isten nyugtassa békében.

Sütő András (Pusztakamarás, Románia, 1927. június 17. – Budapest, 2006. szeptember 30.) Herder– és Kossuth-díjas erdélyi magyar író.

apróhirdetés

Bajor Andor

Az apróhirdetéseket azért szeretem, mert ígéretes írások.

Ígérnek, mellényt, talpbetétet, parókát, elefántcsontot, sámlit, mókuskalickát, egyebeket.

A Gonosz Lélek sem tudott annyit ígérni, amikor a Megváltót megkísértette.

A hirdetések közül különösen az apróhirdetés-balladákat szeretem. Az ilyeneket:

Zöld bársony heverő
Hátul az udvarban,
Be is lehet csukni,
Tessék kopogtatni.

Gondolom, a tragédia így folytatódik:

Aj, bekopogtatott
A fogoly katona,
Pamlagról fölkele
A Nagy Török Császár,
Be is csukatta,
Tömlöcbe vettette…

Ennek a megrázó hirdetésnek magamban a “Kerevetes Izsák” címet adtam.

(Bajor Andor : Apróhirdetés)

87 éve ezen a napon született Bajor Andor, romániai magyar író, e bejegyzéssel Rá emlékezünk.

Bajor Andor (Nagyvárad, 1927. szeptember 30. – Debrecen, 1991. január 25.) romániai magyar író, költő, humorista.

falu. mese.

Benedek Elek

Kicsiny falu az én falum, legkisebb az egész vidéken s a legszebb. Gyermekkoromban alig hatszáz lakója volt, s ennek is jó felerészét az én nemzetségem tevé.

Erdő, mező, hegy völgy, falu… minden mesél itt. A mesék földje ez – csuda-e, ha szép csendesen mesemondóvá nő a gyermek?

155 éve született Benedek Elek, író, mesemondó. E bejegyzéssel Rá emlékezünk.

Benedek Elek (Kisbacon, 1859. szeptember 30. – Kisbacon, 1929. augusztus 17.) újságíró, író, „a nagy mesemondó”.

Great Balls of Fire.

79 éve ezen a napon született Jerry Lee Lewis, amerikai zongorista énekes. E bejegyzéssel Rá emlékezünk, Isten éltesse sokáig.

Jerry Lee Lewis (Ferriday, Louisiana, 1935. szeptember 29.) amerikai zongorista, énekes, dalszövegíró és zeneszerző. Beceneve a “Killer” (Gyilkos), melyet utánozhatatlanul egyedi zongorajátékával érdemelt ki. 1986-ban ünnepélyesen is elsőként került be a clevelandi Rock and Roll Hall of Fame büszkeségei közé, olyan rocklegendák mellett, mint Chuck Berry, James Brown, Ray Charles és Elvis Presley. 2004-ben a Rolling Stone Magazin 24. helyre rangsorolta az énekest a Minden Idők 100 Legnagyobb Művésze listán. 2003-ban, All Killer, No Filler: The Anthologycímű box set-jét a 242. helyre tették a Rolling Stone Minden Idők Legnagyobb 500 Albuma listán.

igazság. nap.

Emile Zola

A nap az egyetlen igazság, az mindenkiért lángol az égen, szegénynek és gazdagnak ugyanazzal a mozdulattal adja pompáját, fényét, melegét, minden életnek forrását.

Émile Zola (Párizs, 1840. április 2. – Párizs, 1902. szeptember 29.) francia regényíró és művészeti kritikus. A világirodalom jelentős alkotója, anaturalista irányzat megteremtője volt.

Biblia. vasárnapja.

Szeptember utolsó vasárnapján, a Biblia védőszentjének, Szent Jeromosnak ünnepéhez, szeptember 30-hoz legközelebb eső vasárnapon, idén szeptember 28-án az egyház Szentírás Vasárnapját ünnepli, amikor különös figyelmet szentel az Isten igéjének.

A legszebb biblia fordítás
Négy lelkész beszélgetett a különféle biblia fordításokról. Volt, aki a régi bibliafordítást dicsérte, mert annak szavai már a szívéhez nőttek. A másik a legújabb fordítást szerette, mert annak nyelvezete modern és érthető. A harmadik azt a fordítást kedvelte, amelyik a leghűségesebben adja vissza az eredeti görög és héber szöveget. A negyedik hallgatott.
– Hát te melyiket szereted legjobban? – kérdezték tőle.
– Az édesanyám fordítását. Ő mindjárt lefordította a Bibliát az életre, és ez volt a legmeggyőzőbb fordítás.

Abraham Lincoln:
“Erre a Nagyszerű Könyvre nézve nem tudok mást mondani, minthogy ez a legnagyobb ajándék, amely az emberiségnek adatott. Mindazt a jót, amelyet a Megváltó adott ennek a világnak, ezen a könyvön keresztül közölte velünk az Isten.”

György Tibor

Nt. György Tibor szentszéki tanácsos, plébános

Születés helye és ideje: Gyergyószentmiklós, 1961. február 17.

Pappászentelés helye: Gyulafehérvár, 1986. június 22., többek között Csíkszeredában is szolgált.

Teológiai tanulmányok: 1980-1986, SIS

Jelenlegi szolgálati hely: Marosvásárhely

Forrás : György Tibor facebook.

Szent Jeromos, teljes nevén latinul Sophronius Eusebius Hieronymus (ógörögül: Ιερώνυμος), (Stridon, Dalmatia és Pannonia (provincia) határa, Csáktornya közelében, 347 – Betlehem, 419. vagy 420. szeptember 30.) a korai keresztény egyház teológusa, egyházatya. Szent Ambrus, Hippói Szent Ágoston és I. Gergely pápa mellett Szent Jeromos a negyedik késő antik egyháztanító. Az ortodox kereszténység is szentként tiszteli.

Abraham Lincoln (Hodgenville mellett, Kentucky, 1809. február 12. – Washington, 1865. április 15.) 1861-től 1865-ig az Amerikai Egyesült Államok 16. elnöke, az első republikánus elnök.

Sík Sándor: Őszelő

ősz. illusztráció.

Sík Sándor: Őszelő

Rozsdabarna őszi lombok
Hulló pelyhe közt bolyongok
És a hullást hallgatom.
Rozsdabarna bú a fákon,
Barna bánat, őszi mákony
Édessége ajkamon.

Régi módon andalogni:
El-elnézek egy maroknyi
Késve nyíló kankalint.
Zördül lelkem mély avarja,
Hogy az őszi szél fanyarja
Hűvösével megsuhint.

És a zörge rőt avarból
Fölkacsint egy elcsavargó
Elmaradt arany sugár.
S fák közül egy ritka vendég:
El sem könnyezett növendék
Ifjú énem kandikál.

Nézem, nézem nedvesülő
Szemmel, mint egy ágon ülő
Szárnyalibbentő rigót.
Csak a már-már rebbenőnek
Súgom el, hogy őszelőmnek

Ez legelső könnye volt.

Forrás : Napi Vers facebook.

51 éve ezen a napon halt meg Sík Sándor, piarista tanár, tartományfőnök, költő. E bejegyzéssel Rá emlékezünk.

Sík Sándor (Budapest, 1889. január 20. – Budapest, 1963. szeptember 28.) piarista tanár, tartományfőnök, költő, műfordító, irodalomtörténész, egyházi író, cserkészvezető, a Magyar Tudományos Akadémia levelező tagja (1946–49), Kossuth-díjas (1948), a 20. század jelentős magyar lírikusa.

el fog múlni

Claire Rayner

“Ez is el fog múlni.”

Nagyanyám tanított ezekre a szavakra, hogy felhasználhassam őket életem bármely pillanatában.

Amikor a dolgok elképzelhetetlenül szörnyűek, rettenetesen riasztóak, vagy amikor minden ragyogó és csodálatos, feledhetetlen és gyönyörű, mondjuk el magunkban ezeket a szavakat.

Ezzel mintegy perspektívába helyezzük a történéseket és elérhetjük, hogy a legtöbbet hozzuk ki minden jóból, és sztoikus közönnyel fogadjunk minden rosszat.

Claire Rayner Berenice (született 1931 január 22., Chetwynd 2010, október 11) angol nővér, újságíró, műsorvezető és regényíró.

 

József Attila : Szép csöndesen aludj

József Attila

József Attila : Szép csöndesen aludj

Szép este van. Szép csöndesen aludj.
Szomszédjaim is lefeküsznek már.
Az uccakövezők is elballagtak.
Messze-tisztán csengett a kő.
Meg a kalapács
Meg az ucca
S most csönd van.
Régen volt amikor láttalak.

Dolgos két karod is oly hűs
Mint ez a nagy csöndű folyó.
Nem is csobog csak lassan elmegy.
Oly lassan hogy elalusznak mellette a fák
Aztán a halak
A csillagok is.
És én egészen egyedül maradok.

Fáradt vagyok sokat is dolgoztam
Én is elalszom majd.
Szép csöndesen aludj.
Bizonyosan te is szomorú vagy
Azért vagyok én is szomorú.

Csönd van
A virágok most megbocsátanak.

1925. ápr. eleje

József Attila (Budapest, Ferencváros, 1905. április 11. – Balatonszárszó, 1937. december 3.) huszadik századi posztumusz Kossuth- és Baumgarten-díjas magyar költő, a magyar költészet egyik legkiemelkedőbb alakja. Az élet kegyetlen volt vele, hisz félárva gyermekkora tele volt lemondással, felnőttként szembesült a meg nem értéssel és öngyilkossága körül is találhatóak ellentmondások.

szeretet. hülyeséggel együtt.

Az embereket a hülyeségükkel együtt kell szeretni!

Ezt a drága Édesanyám mondta.
Ő meg tudta tenni – én nem.
Odáig eljutottam, hogy elfogadtam a másikat olyannak, amilyen. Megértettem. Sajnáltam is.
De nem szerettem. Ő viszont szerette!
Mi volt a titka?
Egyszer erről faggattam, és azt mondta:

„Nézd, minden ember hülye. Iszik, nagyhangú, önző, rendetlen, vagy bosszantóan precíz, könnyelmű, komor, gátlásos, gátlástalan, nem mosdik, tisztaságmániás, teli van szorongással, bizonytalansággal, néha durvasággal, gyávasággal, gyengeséggel, hirtelen haraggal és sérelemmel. Sorolhatnám még.

Minden ember gyári hibás. Én is, te is. Azt hiszed, te nem vagy hülye? Mégis szeretlek.

Abban a hatalmas zsákba, amelyet a lelkemben nyitottam Neked, minden rossz tulajdonságod belefér. Reggelig tudnám sorolni, mi miatt nem vagy szeretetre méltó. Mégis szeretlek! Ha nem így működnénk, nem lenne szeretet a világon! Nincs olyan ember, akinek ne lenne rossz természete, akinek ne lennének bűnei, tüskéi, démonai, bosszantó tulajdonságai.

Nincs olyan lélek, akiben ne lenne szemét. Még a szentekében is van! De mennyi! A szeretethez bőséges lélek kell, egy nagy szemetes kosár, ahová a másik minden rossz tulajdonságát, vacakságát, bosszantó megnyilvánulását belehajítom. Kidobom vagy elfelejtem.”

Nem értettem, s ezért még hozzátette:

„ No, nézd! Vegyük csak azt, ami Téged illet: ordítva születtél. Minden éjszakámat végigbömbölted hároméves korodig. Követelőző voltál. Önző, mohó. Csak arra kellettem Neked, hogy adjak. Hogy etesselek, fürdesselek, mert hogy el ne felejtsük, naponta többször bepisiltél és összeszartad magad! Olyan büdös voltál, hogy minden idegen kiment a szobából. Én meg bírtam.

Nem zavart. Sőt, mosolyogtam rajta. Életem legszebb korszakához tapad az a mások számára borzalmas bűz, ami Belőled áradt. Éjszaka féltél, fölébresztettél, hozzám bújtál. Évekig nem tudtam aludni Miattad.

Az utcán lusta voltál járni, föl kellett emelni Téged, és cipelni, mert Te élvezted, én meg nyögtem alattad. Ha nem vettelek föl a nyakamba, bőgtél, de olyan kétségbeesett üvöltéssel, hogy szégyelltem magam a járókelők előtt: azt hitték, öllek téged. Így kezdődött a kapcsolatunk! És látod: szerettelek!

Ne hidd, hogy egy párkapcsolatban, egy barátságban, vagy akármilyen emberi viszonyban másképp működik a szeretet! Nem! Ha valakit megszeretsz, vegyél hozzá egy jó nagy szemeteszsákot. Minden nap dobd bele a másik hibáit! És felejtsd el! Nézz a szemébe!”

Ember ő is, szegény, mint Te, és teli van hibával. Ne azt nézd, hanem a szemeit! Csakis a szemeit! Vagy még inkább: a szívét!

Erre az indított, hogy egyik Marosvásárhely-i rádióban hallottam, hogy már – „ Elcsépelt szöveg, hogy mindenkit úgy szeretni, elfogadni amilyen !!!! – hát lehet, hogy a médiának – DE – , ha nem fogadom el, akkor nagyon zötykölödő, kinlódó, elkeseredett életet élek, aminek a vége a LELKI HALÁL – hááát az ilyet is bele kell vetni a zsákba – hátha egyszer kiugrik belőle és szeretetre méltó személy lesz, aki majd szeretni képes lesz !!!!!!

György Tibor

Nt. György Tibor szentszéki tanácsos, plébános

Születés helye és ideje: Gyergyószentmiklós, 1961. február 17.

Pappászentelés helye: Gyulafehérvár, 1986. június 22., többek között Csíkszeredában is szolgált.

Teológiai tanulmányok: 1980-1986, SIS

Jelenlegi szolgálati hely: Marosvásárhely

Forrás : György Tibor facebook.

2Arc : Virággal a kezemben

2Arc : Virággal a kezemben

Felriadva nézem a falat, most megyek vagy jöttem?
Karácsony lehet, mindenki káromkodik körülöttem
Jól van, megnyugszom, a stressz rám káros
A ruha büdös rajtam, a cipőm sáros
Fogytam is pár kilót, de te csak nevetsz
Mer’ ettől tudom még ugyanúgy szeretsz
Órákat várok rád, mindennap a fagyba
De te mindig csak este jelensz meg a faszba
Mikor én már a csorgó nyálam alig nyelem
És az imákból a kurva rímeket keverem
Leszarván mit ittam, vodkát vagy fröccsöt
Megölelsz s kitéped a gyomromból a görcsöt
Két rémálom közt ma veled nevettem
De fáj, hogy reggel te sosem vagy mellettem
Hullaházra, szülészetre ki kéne írni
Szégyelnem kéne, hogy még képes vagyok még sírni?

Ha van édenkert az életben ne’ egy üreg
Nappal virág a kezemben, este az üveg
Egy életen keresztül ha Te mellettem volnál
Végig úgy szeretnélek mintha haldokolnál
Ha van édenkert az életben ne’ egy üreg
Nappal virág a kezemben, este az üveg
Egy életen keresztül ha Te mellettem volnál
Végig úgy szeretnélek mintha haldokolnál

Rühellem az ünnepeket, ez szivat vagy faszravesz
Anyád sütivel kínál mikor mellette ott a szesz
Korán van ma még csak bor sör vodka bor
Nem volt időm, de most ráérek: adj abból
Öregek vagyunk pedig nem éltük meg azt a kort
Remélem jobb dolgod van mint mellettem volt
Tudom ez előtt kellett volna virágot hozzak
És talán most nem kéne attól fossak
Hogy vajon a kiutat, jó irányba keresem?
És tudod-e vajon amit rólam csak kevesen
Most már nem számít, trágár a pofám s bűzlik a szám
Most már csak az számít, hogy Te nem haragszol rám
Soha nincs szerencsém, lehet mert én marha
A földet bámulom, hogy ne lépjek szarba
Jóideje már annak, hogy semmi se lep meg
S elmélkedem vajon Ádám rákba halt meg?

Ha van édenkert az életben ne’ egy üreg
Nappal virág a kezemben, este az üveg
Egy életen keresztül ha Te mellettem volnál
Végig úgy szeretnélek mintha haldokolnál
Ha van édenkert az életben ne’ egy üreg
Nappal virág a kezemben, este az üveg
Egy életen keresztül ha Te mellettem volnál
Végig úgy szeretnélek mintha haldokolnál

Térden előtted kérem az urat, mutassa az utat
De ő pont az ellenkező irányba mutat
Erre én flegmán kérdezve ha Éva meddő örökre?
Miért engedted, hogy egy majmot fogadjon örökbe
Mindenre szarok, semminek se keresem az okát
“Iszunk egy kávét?” Persze, hogy iszunk, adj egy vodkát
Mióta ismerlek teljesen másképp nézek egy nőre
Azóta csak a kipufogófüstöt szívom tüdőre
Büszkén állítom, éhezve is csak virágot loptam
Neked, tudod ezt, hisz mindennap itt voltam
Itt állok és néha érzem, hogy a halálom kívánod
Úgyis itt szárad el tudom de itthagyom ha nem bánod
Minden este imádkozom érted, remélem érzed
Mikor a mennybe vagy azt tudod nem kérded
Némán békésen, bámulom a szemed
És őszintén bízom abba, hogy most jobb neked

Ha van édenkert az életben ne’ egy üreg
Nappal virág a kezemben, este az üveg
Egy életen keresztül ha Te mellettem volnál
Végig úgy szeretnélek mintha haldokolnál
Ha van édenkert az életben ne’ egy üreg
Nappal virág a kezemben, este az üveg
Egy életen keresztül ha Te mellettem volnál
Végig úgy szeretnélek mintha haldokolnál

“hoztam virágot………olcsó…de vettem
tudod, hogy te vagy az első aki előtt letérdepeltem?
valahogy még gyönyörűbb vagy a gyertyák fényében
isten áldjon szeretlek, nyugodj békében.
lassan megyek jó? hideg van átfagytam
és a kulcsaimat nagyapám sírjánál hagytam
találkozunk este”

Szóljon ez a dal minden nőről aki BMW helyett babakocsit tolna
Azokról akik jó feleségek és anyák voltak, vagy lehettek volna

választás.

Will Smith

Nem vagy a körülmények áldozata.

Válassz!

Csak döntsd el, hogyan szeretnél élni, kivé szeretnél válni és hogy akarod megcsinálni!

Csak döntsd el! És attól a ponttól kezdve az Univerzum félreáll az utadból.

Pont úgy, mint a víz, amikor egyszerűen átfolyik az akadályokon.

Lehetőségekké akarok válni, és egy olyan eszmét akarok képviselni, amely arról szól, hogy tényleg megtehetsz bármit, amit csak szeretnél.

Willard Christopher „Will” Smith, Jr. (Philadelphia, 1968. szeptember 25. –) Oscar-díjra jelölt amerikai színész, többszörös Grammy-díjnyertes hiphopelőadó. Azon kevés ember egyike, akik az Egyesült Államok szórakoztatóiparának három jelentős ágában is sikert élveznek. A Newsweek a bolygó legbefolyásosabb színészének nevezte

Magashegyi Underground – Rázz Fel

Magashegyi Underground – Rázz Fel

Színehagyott napokat él bennem a tél
Sok az igény, ég a villanyfény
A feladatok ugyanazok, túl sok a tény
Késik a kész. Este van, négy.
Nekem ez a hét
Egy szétült szék.

ref:
A hóra hó, a szájra kéz
Egyre több húz lefelé
Nyúlj utánam, rázzál fel
Vegyél rá, és vigyél el

A hidegtől száraz a száj. Menni, muszáj
Tele a gyors hetes. Jobb, ha fel se szállsz
Odahaza semmi, és senki se vár
Nyár óta már kong a lakás
Ezen a tajgán
Nincs maradás

A Magashegyi Underground egy magyar alternatív rock együttes.

Magashegyi Underground
Információk
Eredet : Magyarország Budapest, Magyarország
Aktív évek : 2004, 2006 – 2008, 2009 – napjainkig, Műfaj : alternatív rock
Kiadó : CLS Records, Tom-Tom Records
Tagok : Bocskor Bíborka, Fűrész Gábor, Fodor Máriusz, Szepesi Mátyás, Toldi Miklós
Továbbá : Tariska Szabolcs
Korábbi tagok : Kardos-Horváth János, Demeter Zoltán

 

Élet

Élet fája. illusztráció

Everything in life is temporary.
So if things are going good, enjoy it, because it won’t last forever.
And if things are going bad, don’t worry, it can’t last forever either.

Az Életben minden időszakos.
Tehát, ha a dolgok jól mennek, élvezd, mert nem fog örökké tartani.
És ha a dolgok rosszul mennek, ne aggódj, ez sem tarthat örökké.

Forrás : Inspirational Worlds and stories.

Almodóvár

65 éve ezen a napon született Pedro Almodóvar, spanyol filmrendező.

E bejegyzéssel Rá emlékezünk, Isten éltesse sokáig.

Pedro Almodóvar (Calzada de Calatrava, Spanyolország, 1949. szeptember 24. –) spanyol filmrendező, forgatókönyvíró, producer.